Rabindranath Tagore

  • 网络泰戈尔;拉宾德拉纳特·泰戈尔;罗宾德拉纳特·泰戈尔;罗宾德拉纳德·泰戈尔
Rabindranath TagoreRabindranath Tagore
  1. Intellectuals in Beijing University even gave a Chinese name to Rabindranath Tagore .

    北京大学的教授甚至给泰戈尔取了中文名字。

  2. Rabindranath Tagore paid a grand visit to China in1924 .

    1924年,泰戈尔访问中国。

  3. The Rabindranath Tagore 's understanding of civilization relates to various aspects of the Eastern and Western civilizations .

    泰戈尔的文明论述涉及到东方文明与西方文明的许多方面。

  4. Rabindranath Tagore 2 called it a teardrop glistening on the cheek of time .

    罗宾德拉纳特·泰戈尔称它为闪耀在时间面颊上的一滴泪珠。

  5. Discussion of Poems of Rabindranath Tagore

    泰戈尔诗歌论略

  6. Rabindranath Tagore and Chinese Literati

    泰戈尔与中国文人

  7. On the Symbolic Drama of Rabindranath Tagore

    论泰戈尔的象征剧

  8. Rabindranath Tagore and China

    泰戈尔和中国

  9. When we talk about cultural and educational exchanges , which should play a bigger role in our future relationship , Rabindranath Tagore is what first came to my mind .

    说到中印文化教育交流,首先进入我们脑海的便是泰戈尔。

  10. Rabindranath Tagore 's Prose Poems

    论泰戈尔的散文诗

  11. Rabindranath Tagore and Indian Cinema

    泰戈尔与印度电影

  12. In Shanghai , the President is scheduled to address a business conference attended by industrialists from both countries and unveil a statue of poet Rabindranath Tagore .

    在上海,总统计划在一个由两国企业家出席的商务会议上致辞,并为诗人罗宾德拉纳特·泰戈尔的一座雕像揭幕。

  13. Another chapter takes him to Kolkata , where he focuses on Rabindranath Tagore and the Bengal Renaissance , which lasted from 1840 to 1920 .

    在另一篇章中,他前往加尔各答(Kolkata),重点关注泰戈尔(RabindranathTagore)和孟加拉文艺复兴(从1840年到1920年)。

  14. The Chinese version of Rabindranath Tagore 's Stray Birds translated by renowned Chinese writer Feng Tang was stripped off the shelves following criticism over its " astray interpretations . "

    由作家冯唐翻译的中文版泰戈尔名著《飞鸟集》被指“翻译低俗”,而惨遭下架。

  15. Rabindranath Tagore during 1905-1908

    1905&1908年的泰戈尔